Opinie o nas
Opinie o nas na opineo.pl
Opinie o nas na allegro.pl
Kategorie
Zobacz również

Ekwiwalencja w tłumaczeniu tekstów prawnych i prawniczych Polskie i brytyjskie prawo spadkowe

Książka Ekwiwalencja w tłumaczeniu tekstów prawnych i prawniczych Polskie i brytyjskie prawo spadkowe w ksiegarnia-wrzeszcz.pl

Autorzy:  

Kizińska Anna


Wydawnictwo:  

C.H. Beck


Rok wydania:  

2015


Ilość stron:  204
ISBN:  
978-83-255-7090-3
Do pobrania:
Cena: 126zł
Nakład wyczerpany
Opis
Książka Ekwiwalencja w tłumaczeniu tekstów prawnych i prawniczych. Polskie i brytyjskie prawo spadkowe zawiera analizę polskich terminów prawa spadkowego i ich angielskich ekwiwalentów proponowanych w czterech opublikowanych tłumaczeniach kodeksu cywilnego.

Omawiane terminy polskie są nieprzystające wobec terminów angielskich (z powodu dużych różnic pomiędzy systemami prawnymi) i dlatego często rodzą problemy tłumaczeniowe. W książce oceniono trafność zastosowanych ekwiwalentów i, w przypadku gdy zakwestionowano ich poprawność, zaproponowano nowe ekwiwalenty. Nowe ekwiwalenty i kolokacje przedstawione w niniejszej publikacji pozwolą Czytelnikom stosować bardziej trafne odpowiedniki podczas tłumaczenia terminów polskiego prawa spadkowego i zaoszczędzić czas, który spędziliby nad badaniem trafności ekwiwalentów. Ponadto książka stanowi źródło wiedzy dotyczącej m.in. instytucji polskiego i brytyjskiego prawa spadkowego, pojęcia ekwiwalencji w teorii tłumaczenia oraz technik tłumaczeniowych.

Książka ta powstała z myślą o:
-prawnikach, którzy zajmują się polskim prawem, ale mówią o nim po angielsku,
-osobach, które przygotowują się do egzaminu na tłumacza przysięgłego,
-tłumaczach, którzy chcą nabrać sprawności w zakresie przekładu prawniczego.
Nakład wyczerpany
... jest pusty